뭐 리그 이름 간지난다고 해서 리그 수준이 높아지는것도 아닌데...
잉글랜드 프리미어리그 영어로 하니깐 졸라 멋져보이지?
별거 아님 그냥 최고의 리그 이거임!
스페인 프리메라리가? 이거 그냥 프리미어리그를 스페인식으로 쓴거 같음!
이탈리아 세리어A
그냥 A시리즈 B시리즈 이런거고!
독일 분데스리가?
이거 뜻도 별거 아니다 연방리그 이렇게 보면 된다......................
봐봐 이렇게 소위 유럽의 빅리그들 이름 보면 별거 아닌데
여긴 왜 이리 이름에 목숨거는지 모르겠다.
2부리그 뭐 되도 않는 영어로 막 지을려고 머리짜지 말고
그냥 K리그 2부 라고 하던가 아니면 2부리그라고 하던가 하지....